
18-05-2025 11:07
me mandan el material seco de Galicia, (España)

16-05-2025 05:47

I found this super tiny hyaline asco on fir needle

11-05-2025 10:35
ruiz JoseHola, en excremento de jabali, tamaño de unos 2 m

16-05-2025 13:12
Me mandan el material de Galicia (España), reco

16-05-2025 07:36
Zhuo LanI am a Ph.D. candidate in fungal taxonomy at Capit

14-05-2025 10:57

Bonjour,Encore une trouvaille de Marie-Rose D'Ange

Hola a todos.
¿Pueden ayudarme a averiguar la etimologÃa de Allophylaria y también de subliciformis?
Creo que Allophylaria viene de "Allo", diferente o distinto y "phylaria"???, de ¿Phyllaria?.
También necesito ayuda con la etimologÃa de subliciformis, "sub", casi o menos, "lici", no sé de dónde viene y luego "formis". SerÃa ¿asi con forma de lici?
Gracias por su ayuda.
Rubén



Allophylaria could mean "different" and "related", but also here I am not sure. It was erected as a section of Peziza in 1869 directly after Phialea (= Cyathicua), but Karsten did not mention that genus. But he included also Pezicula eucrita in this sectionm maybe because of the similar spores and red ascus iodine reaction.
In the protologue of sublicoides he does not say anything that could refer to the etymology of the epithet. He compared the species with Bisporella/Calycina citrina and B. pallescens.
Zotto

Gracias por su ayuda, Viktorie, Chris, Zotto.
Todas son buenas ideas, pero la de Chris sà podrÃa ser, por la forma de los atotecios (vistos horizontalmente) que se asemeja a los soportes que sujetan el puente.