Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

28-02-2026 11:05

Yanick BOULANGER

Bonjour à tousLe 24/02/2026 à Montmacq, devant m

06-03-2026 17:51

William Slosse William Slosse

Good evening all,On March 4, 2026, I found the fol

05-03-2026 10:07

Hulda Caroline Holte

Hello, I found and collected this species growing

06-03-2026 09:41

Alain GARDIENNET Alain GARDIENNET

Hi forum, I'm now looking for another reference c

05-03-2026 19:29

William Slosse William Slosse

Good evening everyone,On March 4, 2026, I found th

05-03-2026 16:30

François Bartholomeeusen

Dear forum members, On the 2nd of February 2026,

19-02-2026 17:49

Salvador Emilio Jose

Hola buenas tardes!! Necesito ayuda para la ident

03-03-2026 20:34

Miguel Ãngel Ribes Miguel Ángel Ribes

Good eveningThese small, amphora-shaped perithecia

28-02-2026 11:54

Alain GARDIENNET Alain GARDIENNET

Hi forum,Is anyone aware if the 1936 edition of Si

02-03-2026 22:07

Jorge Hernanz

Buenas noches!Entre musgos, bajo Pinus halepensis

« < 1 2 3 4 5 > »
Help, Germanists !
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 21:51
Alain GARDIENNET I have problem to translate this :
Ascomawand 20-50um dick, rotbraun am Scheitel verdickt, innere Schichten hyalin, aus langgestreckten Zellen bestehend, äussere Schichten aus pigmentierten,polyedrisehen Zellen gebaut, in ein dichtes Myzelgeflecht übergehend.
Typisch und konstant ist hingegen das rostrote Pigment.
If anyone could help me, in english or in french.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:01
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Hi Alain,

this reads:

Wall of Ascoma 20-50 µm, red-brown, thickened at the crown(vertex?),inner portions hyaline consisting of strung out cells, outer layers built from pigmented, polyedric cells blending into a dense mesh of mycel.
a rust-coloured pigment is typical and a constant feature.


Hope this crude translation will help a little,

Cheers,

Martin
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:03
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Super !
Danke schön Martin,
Alain
François Valade, 22-09-2009 22:08
François Valade
Re:Help, Germanists !
Alain
allez je me lance. voilà ce que je comprend, les germaniste rectifieront si nécessaire.
François

paroi de l'apothécie 20-50 µm d'épaisseur, brun rouge à sommet renflé,, couche interne de l'excipulum hyaline, constitué de cellules effilées, surface externe de l'excipulum constituée de cellules pigmentées (polyedrisehen= semblant polyédrique?), devenant un tissu mycélien épais.
le pigment rouge-rouille est en revanche typique et constant
François Valade, 22-09-2009 22:11
François Valade
Re:Help, Germanists !
A la vue de la réponse de Martin, je ne suis pas trop trompé.
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:16
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Fantastique et quelqu'un pourrait-il me le traduire en chinois ?
Je plaisante, merci à vous deux , la description en plus me va bien.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:16
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Sorry to be a non-francophone... (can read but not write it). But to translate it to you in french makes a difference, of course.

Best regards, Martin
NC NC, 23-09-2009 16:33
Re:Help, Germanists !
Il y a peut-être une coquille dans le texte allemand ?
polyedrisEhen pour polyedrisChen = polyédriques (cellules) plutôt que semblant polyédriques.
Amitiés.
Robert