Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

24-04-2024 21:54

éric ROMERO éric ROMERO

Bonjour, J'ai trouvé ce Lasiobolus sur laissées

23-04-2024 15:18

Lothar Krieglsteiner Lothar Krieglsteiner

... but likely a basidiomycete. I hope it is o.k.

23-04-2024 13:17

Edouard Evangelisti Edouard Evangelisti

Bonjour à tous, Je viens de récolter ce que je

23-04-2024 21:49

Ethan Crenson

Hello all, A friend recently found this orange as

22-04-2024 11:52

Zuzana Sochorová (Egertová) Zuzana Sochorová (Egertová)

Hello,I made a loan of a collection of Microstoma

11-01-2022 16:36

Jason Karakehian Jason Karakehian

Hi does anyone have a digital copy of Raitviir A (

22-04-2024 08:54

Rafael Cabral

Bonjour à toutes et tous, Quelqu'un pourrait-il

22-04-2024 20:38

Miguel Ãngel Ribes Miguel Ángel Ribes

Good afternoon.Does anyone know this anamorph?It g

21-04-2024 14:29

B Shelbourne B Shelbourne

• Genus Brunnipila: Distinct macro and habitat,

19-04-2024 14:28

B Shelbourne B Shelbourne

Cudoniella tenuispora: Distinctive macro and habit

« < 1 2 3 4 5 > »
Help, Germanists !
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 21:51
Alain GARDIENNET I have problem to translate this :
Ascomawand 20-50um dick, rotbraun am Scheitel verdickt, innere Schichten hyalin, aus langgestreckten Zellen bestehend, äussere Schichten aus pigmentierten,polyedrisehen Zellen gebaut, in ein dichtes Myzelgeflecht übergehend.
Typisch und konstant ist hingegen das rostrote Pigment.
If anyone could help me, in english or in french.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:01
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Hi Alain,

this reads:

Wall of Ascoma 20-50 µm, red-brown, thickened at the crown(vertex?),inner portions hyaline consisting of strung out cells, outer layers built from pigmented, polyedric cells blending into a dense mesh of mycel.
a rust-coloured pigment is typical and a constant feature.


Hope this crude translation will help a little,

Cheers,

Martin
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:03
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Super !
Danke schön Martin,
Alain
François Valade, 22-09-2009 22:08
François Valade
Re:Help, Germanists !
Alain
allez je me lance. voilà ce que je comprend, les germaniste rectifieront si nécessaire.
François

paroi de l'apothécie 20-50 µm d'épaisseur, brun rouge à sommet renflé,, couche interne de l'excipulum hyaline, constitué de cellules effilées, surface externe de l'excipulum constituée de cellules pigmentées (polyedrisehen= semblant polyédrique?), devenant un tissu mycélien épais.
le pigment rouge-rouille est en revanche typique et constant
François Valade, 22-09-2009 22:11
François Valade
Re:Help, Germanists !
A la vue de la réponse de Martin, je ne suis pas trop trompé.
Alain GARDIENNET, 22-09-2009 22:16
Alain GARDIENNET
Re:Help, Germanists !
Fantastique et quelqu'un pourrait-il me le traduire en chinois ?
Je plaisante, merci à vous deux , la description en plus me va bien.
Alain
Martin Bemmann, 22-09-2009 22:16
Martin Bemmann
Re:Help, Germanists !
Sorry to be a non-francophone... (can read but not write it). But to translate it to you in french makes a difference, of course.

Best regards, Martin
NC NC, 23-09-2009 16:33
Re:Help, Germanists !
Il y a peut-être une coquille dans le texte allemand ?
polyedrisEhen pour polyedrisChen = polyédriques (cellules) plutôt que semblant polyédriques.
Amitiés.
Robert