
02-07-2025 18:45
Elisabeth StöckliBonsoir,Sur feuilles d'Osmunda regalis (Saulaie),

02-07-2025 17:26
Yanick BOULANGERBonjourRécolté sur une brindille au fond d'un fo

02-07-2025 09:32

Hello, bonjour.Here is the paper I'm searching for

30-06-2025 16:56
Lydia KoelmansPlease can anyone tell me the species name of the

01-07-2025 23:37
Hello.A Pleosporal symbiotic organism located and

30-06-2025 12:09

This tiny, rather "rough" erumpent asco was found

30-06-2025 06:57
Ethan CrensonHi all, Another find by a friend yesterday in Bro

30-06-2025 14:45

This is a quite common species on Nothofagus wood

25-06-2025 16:56
Philippe PELLICIERBonjour, pensez-vous que S. ceijpii soit le nom co
Hymenoscyphus...??
Beñat Jeannerot,
08-05-2007 00:00

Voilà donc le champignon que je suspecte être un Hymenoscyphus, mais j'ai des gros problèmes pour distinguer quoi que ce soit...De plus je trouve une largeur de spores de maximum 2 µm, qui ne corrspond à aucune espèce...
A mon avis, il y a quelque chose que je ne fais pas comme il faut...
Merci de vos conseils...
Beñat
Guy Garcia,
08-05-2007 07:03
Re:Hymenoscyphus...??
Voir Lachnum pygmaeum. Sur la photo, l'asque est avec crochet (= pleurorynche).
Pérez José Luis,
08-05-2007 09:33
Re:Hymenoscyphus...??
Sans doute c'est Lachnum pygmaeus. l'habitude d'apparaître dans des bois brûlés.
Par cette zone du littoral cantabrique nous l'avons récolté quelque fois sous des eucalyptus et Ulex.
Nos mesures esporales sont : 8-11,2 (15,6) x 1,8-2,4 (2,8) µm Ascas : jusqu'à 80 x 7 µm, 8 spores uniseriadas ou irrégulièrement biseriadas. Basez légèrement pleurorirncas Parafisos filiformes, ramifiés, septados, avec terminaisons fusiformes (1,4 - 3,6 µm)
Des poils(cheveux) septados, d'un mur épais, ornementés par de petites épines (3,2-6 µm) Apotecios : 5 mm de diám. jaune - orange. Estipe 5 x 0,5-1,5 mms
Un salut
José Luis Pérez-Butrón
Beñat Jeannerot,
08-05-2007 16:21

Re:Hymenoscyphus...??
Merci Guy et José,
C'est très gentil à vous, et merci pour les précisions.
C'est très gentil à vous, et merci pour les précisions.