Accès membres

Mot de passe perdu? S'inscrire

10-03-2026 18:08

Marc Detollenaere Marc Detollenaere

Dear Forum,On stems of Arctium, I found some downy

05-03-2026 10:07

Hulda Caroline Holte

Hello, I found and collected this species growing

07-03-2026 13:06

éric ROMERO éric ROMERO

Bonjour tous, Sur cône d'épicea fortement imbu,

23-12-2025 08:27

Josep Torres Josep Torres

Hello.Small, yellowish ascomata, with very short a

28-02-2026 11:05

Yanick BOULANGER

Bonjour à tousLe 24/02/2026 à Montmacq, devant m

08-03-2026 14:05

Thierry Blondelle Thierry Blondelle

Bonjour à tous,Sur 3 récoltes supposées de H. l

07-03-2026 22:22

Josep Torres Josep Torres

Hello.Some very tiny conidiomes collected in the D

06-03-2026 17:51

William Slosse William Slosse

Good evening all,On March 4, 2026, I found the fol

05-03-2026 16:30

François Bartholomeeusen

Dear forum members, On the 2nd of February 2026,

06-03-2026 09:41

Alain GARDIENNET Alain GARDIENNET

Hi forum, I'm now looking for another reference c

« < 1 2 3 4 5 > »
Clé Hymenoscyphus?
Beñat Jeannerot, 05-05-2007 21:44
Beñat JeannerotBonjour à tous,

Je suis à la recherche d'une clé du genre Hymenoscyphus...
Merci d'avance

Beñat
Michel Hairaud, 06-05-2007 08:33
Michel Hairaud
Re:Clé Hymenoscyphus?
Bonjour Benat, je t'en envoie une dans la matinée. Bonne chance.
Amitiés
Michel
Beñat Jeannerot, 06-05-2007 23:40
Beñat Jeannerot
Re:Clé Hymenoscyphus?
Encore merci Michel,
Je viens de comprendre le bon courage et le bonne chance....
Là, c'est dur, déjà parce que la clé paraît dure mais en plus parce que l'anglais et moi, ça fait deux, surtout l'anglais spécialisé comme ça, intraductible...

Je me permets quelques questions de vocabulaires :

croziers? Qu'est-ce?
Ect.Exc... Qu'entendre par là?

Bon, de toute façon, je mettrai cette récolte demain sur ce forum (jaune, sur racines de Bruyére), avec d'autres ascos, car j'ai "pillé" une charbonnière ce matin...

Amicalement
Beñat
Beñat Jeannerot, 07-05-2007 14:25
Beñat Jeannerot
Re:Clé Hymenoscyphus?
Je crois que j'ai la solution de la traduction :

A. with croziers = asques pleurorhynques
A. without croziers = asques aporhynques,

Est-ce bien cela?
Merci d'avance aux anglophiles
Beñat
Michel Hairaud, 07-05-2007 18:57
Michel Hairaud
Re:Clé Hymenoscyphus?
Oui, c'est bien ça.
Boucles ou crochets = croziers (English) = Hacken (Deutsch)
Si tu as d'autres difficultés entre le français et l'anglais, n'hésite pas à me solliciter en privé.
Amités
Michel
François Valade, 07-05-2007 21:36
François Valade
Re:Clé Hymenoscyphus?
Ect.Exc... Qu'entendre par là? je vais tenter d'expliquer un peu
Excipulum ectal, c'est la partie la plus externe, à l'opposé des asques, où se trouvent parfois de vrais poils (les scutellinai par exemple) ou des terminaisons d'hyphes (furfuration, tomentum)
hymenium est la face fertile, où se trouvent l'extremité des asques et des paraphyses
excipulum, est la partie sterile, en fait les cellules de la chair. la partie médiane s'appelle la medulla, l'excipulum médullaire.
les cellules sous les asques constituent le sous hymenium.
je vais voir où on peut trouver ceci expliquer un peu mieux
François